Позор (внимание), дорогие читатели, ужасного (то есть прекрасного!) вам дня: веселый чешско-русский словарик

На первый взгляд часто кажется, что у русского и чешского языков очень много общего. 

Мы используем одни и те же слова - что может быть круче? 

Ведь этот момент значительно облегчает понимание! 

Но не спешите радоваться. 

Многие из этих слов имеют совсем другие значения...

И тут, как в 'Бриллиантовой руке': 'Детям – мороженое, бабе – цветы. Смотри, не перепутай!' 🍦🌷😅

1. "Как вы хорошо воняете!"

2.

3. "Мне, пожалуйста, каки. 2 кило"

4.

5. "Да она самая распоследняя девка!"

6.

7. "Добротный у нас вор"

8.

9. "Он же скот. Ты не в курсе что ли?"

10.

11. "Дело у нас есть"

12.

13. "Какая усатая кочка!"

14.

15. "Такую краску еще поискать!"

16.

17. "Живот - все, что у нас есть!"

18.